第65章 城(第2/5 页)
亚历山大东征和希腊化运动,冲破了希腊文化和希伯来文化的深沟高垒,由冲突、交流、融合终于产生了基督教新文化和新文学。希伯来《圣经》中很多是优秀的文学作品,原初属于希伯来一个民族,基督教称之为《旧约》,意思是说他只是发展中的世界宗教的经典,其中的规章制度基督教未必全部接受,希腊罗马世界的基督教,不过只是利用他的一神论为媒介。早期的基督教文学使用希腊文写成的,作者不少,作品流传很广,到了3世纪时,经过教会的筛选,选出27卷编为《新约》。定位基督教的正典。原来流传的希伯来经典定位《旧约》。因为他源远流长,记载着一神教发展的历史内容丰富多彩的优美作品,深邃的宗教经验和奥义。《新约》文体包括福音书、史传、书信、启示书。
7、骑士文学──
中古欧洲的一种封建世俗文学,它鲜明地反映了封建主阶级的意识,繁盛在12─13世纪。骑士文学分骑士抒情诗和骑士叙事诗两大类,前者以南法普罗旺斯为中心,主要写骑士对贵妇人的爱和崇拜,以《破晓歌》最为著名;后者以北法为中心,主要写骑士为获得荣誉和爱情所进行的各种冒险活动,流传最广的是亚瑟王与他的圆桌骑的故事,如《特里斯丹和绮瑟》。骑士叙事诗有一定的反封建、反禁欲主义的意义,在艺术手法上也为近代长时代。
2、摹仿说──
古希腊传统的文艺学说。首先提出这一观点的是当时的哲学家德谟克利特。亚里士多德在《诗学》中发展了这一观点,进一步指出诗起源于对自然和社会人生的摹仿,强调了文艺与现实不可分离的关系,在西方文学史上产生了很大影响,为现实主义创作奠定了基础。
、《俄底浦斯王》:
是索福克勒斯的代表作,以希腊神话中关于忒拜王室的故事为题材,紧紧围绕俄底浦斯杀父娶母的预言和寻找凶手这两条线索展开。这是一部十分悲惨的剧作,主要表现的是人个意志与命运的冲突,英雄人物在面对厄运中显示了人的精神的神圣崇高。剧作结构复杂而严谨,亚里士多德认为该剧是希腊悲剧的典范。
本章未完,点击下一页继续。